Примеры употребления "finding out" в английском с переводом на испанский

<>
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Me tranquilicé al averiguar que la operación había sido exitosa.
They were stunned after finding out about his resignation. Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Cuando se enteró del éxito de los demás, se puso verde de envidia.
Please find out where she is. Por favor, averigua dónde está ella.
We'll soon find out. Pronto lo descubriremos.
I found out you talk behind my back. Me enteré de que tú hablas a mis espaldas.
I found out where he is. Averigüé donde está.
Tom found out where Mary was. Tom descubrió dónde estaba Mary.
If he finds out, certainly he will be very angry. Si él se entera, definitivamente estará furioso.
They will find out sooner or later. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
They found out a new method. Descubrieron un nuevo método.
Tom just found out today that he is HIV positive. Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo.
We couldn't find out her whereabouts. No pudimos averiguar su paradero.
If she finds out, I'm screwed! ¡Si ella lo descubre, estoy arruinado!
I just found out that my wife cheated on me. Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos.
First find out her name and address. Primero, averigua su nombre y dirección.
Thomson found out that atoms are indivisible. Thomson descubrió que el átomo no es indivisible.
This is the place to find out what is happening on Wikipedia Este es el lugar donde enterarte de lo que sucede en Wikipedia
We could not find out her address. No pudimos averiguar su dirección.
Tom found out the truth from Mary. Tom descubrió la verdad acerca de Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!