Примеры употребления "realizes" в английском с переводом на испанский

<>
I wonder if Tom realizes how lonely I am. Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuán solo estoy.
He fully realizes that he was the cause of the accident. Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente.
It won't be long before he realizes the fault. No pasará mucho antes de que él se percate del error.
I wonder if Mary realizes how poor Tom really is. Me pregunto si Mary se dará cuenta de cuán pobre es Tom en verdad.
I don't think that Tom realizes how rude he's being. No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo.
I wonder if Tom realizes how many hours a day I work. Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained. Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
I realized it only then. Sólo entonces me di cuenta.
I realize I messed up. Comprendo que lo arruiné.
My dream is soon realized. Mi sueño pronto se cumplirá.
You must realize that I can't help you. Debes entender que no puedo ayudarte.
Few people can realize their faults. Pocos pueden darse cuenta de sus defectos.
We suddenly realized what was happening. Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
Her wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés.
Only then did I realize it. Sólo entonces me di cuenta.
He realized the magnitude of his crime. Él comprendió la magnitud de su crimen.
His wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
You realize it's very different? ¿Te das cuenta que es muy diferente?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!