OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
I'm thinking of you. Je pense à toi.
I've been thinking about it. J'y ai réfléchi.
I'm thinking of going. Je songe à y aller.
Can you imagine what I am thinking now? Pouvez-vous imaginer ce que je suis en train de penser ?
I am thinking of visiting you one of these days. Je réfléchis à vous rendre visite un de ces jours.
Time and thinking tame the strongest grief. Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond.
What are you thinking about? À quoi penses-tu ?
I was thinking about the plan. Je réfléchissais au projet.
I am thinking of going abroad. Je songe à me rendre à l'étranger.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Your idea is definitely worth thinking about. Votre idée mérite vraiment réflexion.
He was thinking strange thoughts. Il avait d'étranges pensées.
Please spend a few minutes thinking about this. Merci de consacrer quelques minutes à y réfléchir.
They had been thinking about it for some time. Ils y avaient songé depuis un bout de temps.
You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch. Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
I was thinking about you. J'étais en train de penser à toi.
You have a very logical way of thinking. Tu as une façon de réfléchir très logique.
I've been thinking about it the entire day. J'y ai songé toute la journée.
Man is a thinking reed. L'être humain est un roseau pensant.
It's useless to keep on thinking any more. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.

Реклама

Мои переводы