<>
Для соответствий не найдено
N'y pense pas trop. Don't think about it too much.
Elle pense être un génie. She thinks she's a genius.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Je pense que ça va. I think it's OK.
Je pense à mes enfants. I am thinking about my children.
Je pense qu'elle viendra. I think she will come.
Je pense donc je suis. I think, therefore I am.
Il pense être un génie. He thinks he’s a genius.
Je pense aller à Paris. I'm thinking of going to Paris.
Je pense qu'il viendra. I think that he will come.
Je pense que ça colle. I think it's OK.
Je pense souvent à elles. I think about them often.
Il pense à devenir marin. He is thinking of going to sea.
Oui, je le pense aussi. I think so, too.
Je pense, donc je fuis. I think, therefore I flee.
Que pense Tom de Mary ? What does Tom think of Mary?
Tom pense que tu mens. Tom thinks you're lying.
N'y pense même pas ! Don't even think about it!
je ne le pense pas I don't think so
Je pense souvent à lui. I think about him often.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее