Примеры употребления "réfléchis" во французском

<>
Plus je réfléchis, moins je comprends. The more I think, the less I understand.
Je réfléchis à aller avec eux. I'm considering going with them.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Plus j'y réfléchis, moins je le comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider. Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
Plus j'y réfléchis, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Je réfléchis à vous rendre visite un de ces jours. I am thinking of visiting you one of these days.
As-tu réfléchis à ce que je t'ai dit ? Have you given any more thought to what I told you?
Elle réfléchit pendant quelques minutes. She thought for a few minutes.
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ? Would you consider marrying me?
L'eau réfléchit la lumière. Water reflects light.
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement. We must think over the issues carefully.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Il réfléchit à la réponse à faire. He reflected on what answer to make.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. I'm too tired to think.
Merci de réfléchir à moi pour le boulot. Thank you for considering me for the job.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. I have been reflecting on what you said to me.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. I have been reflecting on what you said to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!