Примеры употребления "penser" во французском

<>
On doit penser aux amis. We must think about friends.
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites. You have no good reason for thinking as you do.
Arrêtons de penser de cette manière. Let's not think like that.
Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme. If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
Je ne peux pas penser autrement. I can't think otherwise.
Je suis trop fatiguée pour penser. I'm too tired to think.
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
Je suis trop fatigué pour penser. I'm too tired to think.
J'essaie de ne pas y penser. I try not to think about it.
Je devrais penser que tu as raison. I should think you are right.
Laisse-moi y penser pendant quelques jours. Let me think it over for a couple of days.
Je ne peux pas penser à tout. I can't think of everything.
Vous devez penser que c'est amusant. You must think this is funny.
Donnez-moi du temps pour y penser. Give me some time to think it over.
Tu dois penser que c'est amusant. You must think this is funny.
Comment en es-tu venu à penser cela ? How did you come to think of that?
Je ne veux surtout plus penser à rien. I mostly do not want to think about anything anymore.
C'est naturel pour toi de penser ainsi. It's natural for you to think so.
Je te donne un jour pour y penser. I'll give you a day to think about it.
J'étais en train de penser à toi. I was thinking about you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!