Примеры употребления "take on charge" в английском с переводом на французский

<>
I'm wondering whether to take on that job. Je me demande si je dois accepter ce travail.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
The chameleon can take on any color. Le caméléon peut prendre n'importe quelle couleur.
I don't want to take on any more work. Je ne veux pas récupérer plus de travail.
Can you take on the job? Peux-tu te charger du travail ?
Will you take on the job? Vas-tu prendre le poste ?
I don't like to take on the heavy responsibilities. Je n'aime pas me charger de lourdes responsabilités.
I don't like to take on such heavy responsibilities. Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités.
How long does it take on foot? Combien de temps cela prend-il à pied ?
You won't have to take charge of that. Tu ne devras pas prendre cela en charge.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!