Примеры употребления "charge" во французском с переводом на английский

<>
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ? Can you tell me how you completed all your work at a time your course load was very heavy?
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Le maximum est une charge de 100 kilos. A load of 100 kilograms is the max.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
Aucune charge ne sera retenue contre toi. No criminal charges will be filed against you.
Tu ne devras pas prendre cela en charge. You won't have to take charge of that.
Tom est charge du tournoi de tennis de cette année. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Ce professeur est en charge de la classe de troisième année. This teacher is in charge of the third year class.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ? Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Il se chargea de grandes dépenses. He took charge of the expenses.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
J’ai eu une journée plutôt chargée aujourd'hui. I had quite a busy day today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!