Примеры употребления "take on" в английском с переводом на французский

<>
Will you take on the job? Vas-tu prendre le poste ?
The chameleon can take on any color. Le caméléon peut prendre n'importe quelle couleur.
How long does it take on foot? Combien de temps cela prend-il à pied ?
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
I took on the job of proofreading. J'ai pris un emploi de correcteur.
He took on extra workers. Il embaucha de nouveaux ouvriers.
Special care should be taken on this point. On devra prendre un soin spécial sur ce point.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
He takes on himself to direct the Almighty what to do, even in the government of the universe. Il prend sur lui-même d'instruire au Tout-Puissant ce qu'il doit faire, même dans le gouvernement de l'univers.
I'm wondering whether to take on that job. Je me demande si je dois accepter ce travail.
I don't want to take on any more work. Je ne veux pas récupérer plus de travail.
Can you take on the job? Peux-tu te charger du travail ?
I don't like to take on the heavy responsibilities. Je n'aime pas me charger de lourdes responsabilités.
I don't like to take on such heavy responsibilities. Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!