Примеры употребления "start from scratch" в английском

<>
They had to start from scratch. Ils ont dû commencer à partir de rien.
I made it from scratch. Je l'ai fait en partant de zéro.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily. Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. Son comportement a été correct du début à la fin.
I found this book interesting from start to finish. J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.
Today, everything went awry from the start. Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
The plan was doomed to failure from the start. Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Combien de temps faut-il pour aller d'ici à l'Hôtel Hilton ?
My cat likes it when I scratch her behind the ears. Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. "Tu aimeras ton prochain" est une citation de la Bible.
Bears like to scratch their back on tree bark. Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.
Shall we start the meeting now? Devons-nous commencer la réunion maintenant ?
I refrain from drinking. Je me retiens de boire.
If you anger the cat, it will certainly scratch you. Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.
Start reading where you left off. Commence à lire où tu t'es arrêté.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
You should try not to scratch your insect bites. Tu ne devrais pas gratter tes piqûres d'insectes.
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start? Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
Where are you from? Tu viens d'où ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!