Примеры употребления "début" во французском с переводом на английский

<>
Le début de l'histoire était intéressant. The beginning of the story was interesting.
Au début, j'avais vraiment encore un peu peur. At the start, I was really still a bit scared.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Ils sont arrivés à Osaka début mai. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Ce projet était voué à l'échec depuis le début. The plan was doomed to failure from the start.
Lisez la leçon dix depuis le début. Read Lesson 10 from the beginning.
Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ? Could this be the start of something big?
Mon père reviendra au début du mois prochain. My father will be back at the beginning of next month.
Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma. We waited in the movie theater for the film to start.
Notre plan est mal parti dès le début. Our plan went wrong from the beginning.
Au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux. At the start of every weekend, I am both tired and happy.
Lisez la leçon dix à partir du début. Read Lesson 10 from the beginning.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Lis la leçon dix à partir du début. Read Lesson 10 from the beginning.
Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ? What will tomorrow be? The beginning or the end?
Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin. I came to Toronto at the beginning of June.
Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase. Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!