Примеры употребления "putting on guard" в английском с переводом на французский

<>
She's always putting on airs, acting as if she were Queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine.
Look at her putting on airs over there. Regarde-la agir avec affectation là-bas.
She's always putting on airs, acting as if she were a queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn. Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
I have no interest in putting my money into your dreams. Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
I'm putting all my effort into this project. Je jette toutes mes forces dans ce projet.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
She's putting the children to bed. Elle couche les enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!