Примеры употребления "garde" во французском

<>
Garde l'œil sur lui. Keep your eye on him.
Ne baisse pas la garde. Don't let your guard down.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Garde la taule pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Son mari réclamait aussi la garde des enfants. Her husband also wanted custody of the children.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls. I bear in mind that misfortunes never come singly.
Garde la maison pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Garde la baraque pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Garde dimanche prochain de libre. Keep next Sunday free.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Garde les informations pour toi. Keep the news to yourself.
Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents. Drivers should always be on their guard against accidents.
Garde la bicoque pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!