Примеры употребления "Garde" во французском с переводом на английский

<>
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Ne baisse pas la garde. Don't let your guard down.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Son mari réclamait aussi la garde des enfants. Her husband also wanted custody of the children.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Garde dimanche prochain de libre. Keep next Sunday free.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls. I bear in mind that misfortunes never come singly.
Garde la maison pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Garde les informations pour toi. Keep the news to yourself.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Garde la baraque pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Garde cette information pour toi. Keep this information under your hat.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Garde la bicoque pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents. Drivers should always be on their guard against accidents.
Garde la taule pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!