Примеры употребления "left double clicking" в английском

<>
search for the page again by clicking the refresh button recherchez la page encore une fois en cliquant sur le bouton "Actualiser"
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!