Примеры употребления "reste" во французском

<>
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu de vin. There is little wine left.
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.
Reste ici et attends-la. Stay here and wait for her.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste. Remember your humanity, and forget the rest.
Il reste avec sa famille. He is staying with his relatives.
Il nous reste à chercher l'hameçon. We still have to look for the hook.
Il reste encore beaucoup à faire. Much still remains to be done.
Il ne reste aucune nourriture. There is no food left.
Il peut imiter le reste de la famille. He can imitate the rest of the family.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Il nous reste encore beaucoup de temps. We still have plenty of time left.
Il reste loyal à ses principes. He remains loyal to his principles.
Il reste peu d'argent. There is little money left.
Tu remplis ton rôle et je ferai le reste. You do your part and I'll do the rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!