Примеры употребления "quitté" во французском с переводом на английский

<>
Il a quitté sa famille. He has left his family.
Elle a quitté l'entreprise. She quit the company.
Ils ont quitté la chambre très silencieusement. They went out of the room very silently.
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? What time did she check out of the hotel?
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Elle a quitté Osaka hier. She left for Osaka yesterday.
Pourquoi a-t-il quitté son poste ? Why did he quit his job?
Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi. My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
Elle a déjà quitté le bureau. She has already left the office.
Elle a quitté son emploi le mois dernier. She quit her job last month.
Il a quitté Tokyo pour Osaka. He left Tokyo for Osaka.
J'ai quitté le club du base-ball la semaine dernière. I quit the baseball club last week.
Il semble avoir quitté le pays. He seems to have left the country.
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Il a quitté le bureau en toute hâte. He left the office in great haste.
Il a quitté le Japon pour de bon. He left Japan for good.
Il a quitté le Japon pour l'Europe. He left Japan for Europe.
Elle a quitté la pièce sans mot dire. She left the room without saying a word.
M. Smith a quitté le Japon ce matin. Mr Smith left Japan this morning.
Il a quitté la maison sans dire "au revoir". He left the house without so much as saying goodbye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!