Примеры употребления "having to" в английском с переводом на французский

<>
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
What a nuisance for you, having to make all these changes. Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements !
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave. Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.
He dreaded having to spend Christmas in hospital. Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Most students are tired of having to take examinations all the time. Beaucoup d'étudiants sont exaspérés de devoir tout le temps passer des examens.
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. Je me suis empressé de rire de tout ça pour peur d'avoir à en pleurer.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
She accused him of having lied to her. Elle l'accusa de lui avoir menti.
She was having a hard time swimming. Elle avait du mal à nager.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux.
You guys having fun? Vous vous marrez bien, les mecs ?
Having a few extra batteries handy is never a bad idea. Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée.
I'm sorry for your not having come with us. Je suis désolé que vous ne soyez pas venu avec nous.
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
Tired of always having the same style? Marre d'avoir toujours le même style ?
Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that? N'êtes-vous pas honteux de vous être emporté de la sorte?
Are you having a good time? Passes-tu du bon temps ?
He denies having broken the window. Il nie avoir cassé la fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!