Примеры употребления "have head in the clouds" в английском с переводом на французский

<>
He had his head in the clouds in class. En classe, il était toujours dans les nuages.
He hides his head in the sand, like an ostrich. Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
That mountain is in the clouds. Cette montagne est dans les nuages.
Keiko buried her head in the pillow and cried. Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.
Don't bury your head in the sand. Ne te détourne pas du problème !
Stop hiding your head in the sand. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain.
The clouds are coming from the south. Les nuages arrivent du sud.
He buried his head in his hands. Il se couvrit la tête de ses mains.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
We are flying above the clouds. Nous volons au-dessus des nuages.
She nodded her head in agreement. Elle hocha la tête en signe d'approbation.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
The moon is behind the clouds. La lune se trouve derrière les nuages.
She bent her head in shame. Elle baissa la tête honteusement.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
The plane flew above the clouds. L'avion volait au-dessus des nuages.
The robber bashed her head in. Le voleur lui a fracassé la tête.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The clouds hid the sun. Les nuages cachèrent le soleil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!