Примеры употребления "have anything to do with" в английском с переводом на французский

<>
Soon nobody will have anything to do with you. Bientôt, personne ne voudra avoir quoi que ce soit à faire avec toi.
I don't think he has anything to do with the matter. Je ne pense pas qu'il ait quelque chose à voir avec ça.
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. Hier, je n'avais rien à faire donc j'ai fait le pacha toute la journée.
Do you have anything to do after that? Avez-vous quelque chose à faire après ça ?
If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Don't you have anything to do? N'as-tu rien à faire ?
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular." « Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. »
Do you have anything to say? Avez-vous quelque chose à dire ?
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
She didn't know what to do with the problem. Elle ignorait comment prendre le problème.
Do you have anything to read? As-tu quelque chose à lire ?
They didn’t know what to do with him. Ils ne savaient que faire de lui.
I don't have anything to give to you. Je n'ai rien à te donner.
What am I supposed to do with that? Que suis-je censé en faire ?
I don't have anything to declare. Je n'ai rien à déclarer.
I had nothing to do with her. Je n'avais rien à voir avec elle.
I don't have anything to say on that subject. Je n'ai rien a dire à ce sujet.
Smoking has a great deal to do with cancer. Fumer a beaucoup à voir avec le cancer.
Do you have anything to eat? As-tu quelque chose à manger ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!