Примеры употребления "agree upon" в английском

<>
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals. Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
Let us agree to disagree. Accordons-nous sur un désaccord.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
I agree with you that we should try again. Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer de nouveau.
Our success depends upon whether you will help us or not. Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
I agree with you to some extent. Je suis d'accord avec vous, dans une certaine mesure.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
I can't agree with you. Je ne peux être d'accord avec vous.
You must not rely upon such a man. Tu ne dois pas te fier à un tel homme.
While I see what you say, I can't agree with you. Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux être d'accord avec vous.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
They will agree on that. Ils seront d'accord là-dessus.
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.
I don't know whether he will agree to our plan or not. Je ne sais pas s'il sera d'accord ou non avec notre projet.
Some large birds prey upon small birds and animals. Certains grands oiseaux chassent les petits et des animaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!