Примеры употребления "convient" во французском

<>
Cette nourriture ne me convient pas. This food does not agree with me.
Ce surnom lui convient parfaitement. That nickname fits him perfectly.
Est-ce que ça te convient ? Does that suit you?
Venez me voir quand cela vous convient. Come and see me when it is convenient for you.
Ce film convient aux enfants. This movie is suitable for children.
La nourriture frite ne me convient pas généralement. Fried food usually doesn't agree with me.
Ce pseudo lui convient parfaitement. That nickname fits him perfectly.
Viens à n'importe quel moment qui te convient. Come whenever it is convenient to you.
Cette épée convient à un Prince. That sword is fit for a prince.
Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants. This book is written in a rather simple English and is thus convenient to beginners.
Il ne convient pas qu'un professeur favorise trop certains élèves par rapport à d'autres. It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui. Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
Il a été convenu qu'il parte en premier. It was agreed that he would be leaving first.
Ils conviennent parfaitement l'un à l'autre. They fit each other so perfectly.
N'importe quel moment me conviendra. Any time will suit me.
Pourrais-tu, je te prie, re-programmer la réunion à une heure qui te convienne ? Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
Ces jouets conviennent aux filles. These toys are suitable for girls.
Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai. As the date didn't work for the section chief, it was necessary to completely reorganize the drinking party.
Au revoir. Je vous verrai à l'heure convenue. Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs. These books are not fit for young readers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!