Примеры употребления "write in all caps" в английском с переводом на русский

<>
This blocks simple spam such as long messages in all caps or repeated identical messages by the same user. Эта функция блокирует спам, например, длинные сообщения, содержащие только заглавные буквы, или одинаковые сообщения, отправленные одним пользователем.
It’s recommended to be styled in all caps. Рекомендуем использовать заглавные буквы.
Does the See More URL on the end card of a carousel link ad have to be in all caps? Фраза «URL-адрес для показа дополнительной информации» на конечной карточке должна целиком состоять из заглавных букв?
Writing in ALL CAPS: Using every word in capital letters may be considered as loud or rude by some viewers. ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ. Такое написание может восприниматься зрителями как крик или грубость.
He wrote it in all caps. Он пишет это большими буквами.
Note: You don't need to type functions in all caps, like =ROUND, as Excel will automatically capitalize the function name for you once you press enter. Примечание: Имена функций необязательно вводить заглавными буквами, например =ОКРУГЛ. Excel автоматически применит нужный регистр, как только вы нажмете клавишу ВВОД.
Type expense NOT report ("NOT" needs to be in all caps) to find messages containing the word expense but not the word report. Введите авансовый NOT отчет (NOT нужно писать заглавными буквами), чтобы найти сообщения, содержащие слово "авансовый", но не слово "отчет".
Type expense AND report ("AND" needs to be in all caps) to find messages containing both the word expense and the word report, but not necessarily in that order. Введите авансовый AND отчет (слово AND должно писаться заглавными буквами) для поиска сообщений, содержащих слова "авансовый" и "отчет" в любом порядке.
Oh, and the password for the Wi Fi is "MOTHER," all caps. А, и пароль для вай-фая "МАТЬ" капсом.
He made up his mind to write in his diary every day. Он настроился писать в свой дневник ежедневно.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
For the most part the size of the print doesn’t matter, but there are some contract terms, such as warranty disclaimers, that must be printed conspicuously, which usually means large print or all caps. Большей частью размер букв не имеет значения, но есть некоторые контрактные условия, такие как отказ от гарантийных обязательств, которые должны быть написаны заметно, что обычно означает крупный шрифт или текст заглавными буквами.
Don't write in library books. Не пишите в библиотечных книгах.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
I do not know what to write in this sentence. Я не знаю, что написать в этом предложении.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
I write in my diary every day. Я ежедневно пишу в дневник.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
I prefer to write in cursive. Я предпочитаю писать курсивом.
He looked in all directions, but didn't see anyone. Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!