<>
Для соответствий не найдено
I wish he were here. Я хочу, чтобы он был здесь.
As you wish, King Ragnar. Как пожелаешь, конунг Рагнар.
We wish him good luck. Мы желаем ему удачи.
That is my first wish. Это мое первое желание.
JR's TED Prize wish: Пожелание JR на премии TED:
Wish it was under better circumstances. Хотелось бы встретиться при лучших обстоятельствах.
And last but not least, grant somebody their last wish И последнее, но не менее важное - я бы выполнил чью-нибудь последнюю просьбу
If that is your wish, my steed will aid you. Если такова твоя воля, тебе поможет мой верный конь.
I wish I high right now. Я бы тоже не прочь.
So what's my wish? Итак, чего же я хочу?
Or if you wish, discovered. Или, если пожелаете, могут быть открыты.
I wish you well, David. Желаю удачи, Дэвид.
I granted you a wish. Я исполнила твое желание.
So now my wish is: Итак, моё пожелание:
I wish the answer were easy. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish. Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
But we have a wish for the Middle East – one that, while perhaps not bringing peace, can create one of peace’s preconditions: goodwill. Однако мы желаем Ближнему Востоку – если это и не принесет мира, то может создать предпосылки для него - добрую волю.
And i wish to partake once again. И я не прочь, попробовать все еще раз.
I wish you were mine хочу, чтобы ты был моим
Wish me luck, melon me. Пожелай мне удачи, дынька моя.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее