Примеры употребления "wear suits" в английском

<>
He's observed that in an office a large number of people wear suits. Он заметил, что офисные работники в большинстве своем носят костюмы.
I like casual, but I usually wear suits. Ну, мне нравится модная одежа, но я обычно ношу костюмы.
In "Upwake" buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space. В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
But they wear track suits now. Но теперь они носят костюмы.
Why would someone assume I'm a friend of Ellen just because I'm mannish and highly aggressive and have short hair and I only wear track suits and I coach a girl's sport and I married myself? Почему предполагается, что я дружу с Эллен, только лишь из-за того, что я неженственна, очень агрессивна, коротко стригусь, ношу только спортивные костюмы, тренирую команду девушек и женилась сама на себе?
You three boys should wear your seersucker suits to the dedication. Вы трое должны прийти на церемонию в лёгких льняных костюмах.
The laboratories are sterilised, the air filtered, and scientists wear full-body decontamination suits. Эти лаборатории стерилизуются, воздух в них проходит через фильтры, а ученые работают в специальных защитных комбинезонах.
So concerned was he about not wasting time that he read philosophy while brushing his teeth, and his wardrobe was full of identical shirts and suits so that he would not have to think about what to wear. Он до такой степени был озабочен экономией времени, что читал философские сочинения, пока чистил зубы, а его гардероб был заполнен одинаковыми рубашками и костюмами, чтобы не надо было думать, что сегодня надеть.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
Two shirts and suits, please. There's a stain here. Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно.
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
It suits me. Меня это устраивает.
We all wear uniforms to school. Мы все носим школьную форму.
This hat suits me nicely. Эта шляпа мне здорово идёт.
Wear warm clothes. Одевайтесь потеплее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!