Примеры употребления "was" в английском с переводом "бывать"

<>
Was Mr Colbert ever in this greenhouse? Мистер Колберт когда-нибудь бывал в этой оранжерее?
When I was a nipper, I used to. Когда я был мальчишкой, бывало, я.
I just didn't realize there was Amish bachelors. Я просто не понимал, бывают ли среди амишей холостяки.
Did you know the chateau when the Count was alive? Вы бывали в замке во времена графа?
Oh, if ever there was an occasion to boil a kettle! О, не бывало лучше повода вскипятить чайник!
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story. А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
Mommy's friend, Patrick, said he was on a blimp once. Друг мамы, Патрик, говорит, что бывал на дирижабле.
Courts aren't for certainty, but he says he was at home. В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома.
Mira, violence is never good, but he was trying to protect you. Насилие никогда не бывает положительным, но он хотел защитить тебя.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes. Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
There was an ethnic side to this conflict as very often in Africa. За этим конфликтом стояли этнические мотивы, как это часто бывает в Африке.
There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim. Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.
Early in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry. На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств.
He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing. Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. Проблема, как это часто бывает с политикой, проводимой правительством, была не умышленной.
The only problem was there's no mouse model of this rare cancer. Однако у мышей не бывает этого редкого рака.
If Pam was a kept woman, then he's been to this apartment. Если Пэм была содержанкой, то он бывал в этой квартире.
She was skipping physical therapy, hanging out with some new kids, getting high. Она проходила физиотерапию, тусовалась с новенькими, бывала под кайфом.
When was the last time you were in a mom and pop store? И вспомните, когда вы последний раз бывали в этих сувенирных лавчонках "мамы и папы"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!