Примеры употребления "wars" в английском

<>
We have seen ideological wars. Мы видели идеологические войны.
Here are five lessons from the Napoleonic Wars: Ниже приведены пять важнейших уроков военных кампаний Наполеона.
Instead, proxy wars race around TV screens and movie theaters. Теперь эта борьба ведется «по доверенности» на экранах телевизоров и в кинотеатрах.
Who Caused the Currency Wars? Кто спровоцировал валютные войны?
Loose definitions will encourage more military interventions, thus more wars. Свободные определения будут потворствовать военным вмешательствам и, таким образом, войнам.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering. Командная работа неоднократно становилась заложницей борьбы за влияние и политических споров.
Such fratricidal wars must stop. Такие братоубийственные войны должны прекратиться.
What have we learned about the environmental consequences of wars? Так что же мы узнали об экологических последствиях военных конфликтов?
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями.
Dude, you rock "Rune Wars"? Чувак, ты играешь в "Рунные войны"?
"Wars have become impossible within the EU, both politically and militarily. "Внутри ЕС войны, как политические так и военные, стали невозможны.
10 new wars that could be unleashed as a result of the one against ISIS 10 новых войн, которые могут начаться в результате борьбы с ИГИЛ
You’re inheriting Star Wars! Мы стали наследниками «Звездных войн»!
The Kremlin’s forces are mired in wars in Syria and Ukraine. А российские военные продолжают сражаться в Сирии и на Украине.
Maybe there are smarter ways to combat terrorism than expensive wars and ever more homeland security. Может быть, есть более умные способы борьбы с терроризмом, чем дорогостоящие войны и еще более дорогостоящее обеспечение внутренней безопасности.
The Arab Wars of Religion Арабские религиозные войны
Between 1995 and '96, I covered the first two wars in Chechnya from inside Grozny. Между 199-5м и 96-м я освещал две первые военные компании в Чечне из Грозного.
In response, the culture wars flare anew, with gun-control advocates in pitched battle against gun enthusiasts. В ответ, заново вспыхивают культурные войны, где сторонники контроля над оружием ведут активную борьбу с любителями оружия.
Global trade wars are rare. Глобальные торговые войны – редкое явление.
Attempts have been made ever since to systematically examine and document the environmental consequences of wars. С тех пор постоянно предпринимались попытки систематически исследовать и документально подтвердить экологические последствия военных действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!