Примеры употребления "Войн" в русском с переводом на английский

<>
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
Непредсказуемая эволюция войн создает серьезные проблемы для военного планирования. The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
Войн становится больше, чем мира More War than Peace
Первое поколение современных войн отражало тактику шеренги и колонны времён Французской революции. The first generation of modern warfare reflected the tactics of line and column following the French Revolution.
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Военная интервенция Америки в эти страны дает пример другой проблемы современных войн. America’s military interventions in these countries exemplify another key challenge of modern warfare.
Греция пострадала от войн на Балканах. Greece was hurt by the wars in the Balkans.
Все же, несмотря на соперничество наций и кровожадность современных войн, демократия продолжает распространяется. Yet, despite the rivalry of nations and the bloodiness of modern warfare, democracy is spreading.
Тревоги по поводу валютных войн утихли. Concerns over currency wars have waned.
В четвертом поколении войн подобный децентрализованный подход получает дальнейшее развитие – явный фронт вообще отсутствует. Fourth-generation warfare takes this decentralized approach one step further, with no definable fronts at all.
А во вселенной «Звездных войн» время движется. But in the Star Wars universe, time moves.
– Партия в замешательстве, поскольку правила, которые она установила для ограничения внутренних политических войн, рухнули... “The party is in disarray, because the rules it has established to limit internecine political warfare have collapsed....
Он не хочет еще каких-либо войн. He wants no more wars.
Учитывая, что в история Запада помнит несколько ужасающих войн и довольно часто жестокий империализм, это кажется маловероятным. Given the West’s record of horrendous warfare and often brutal imperialism, this seems unlikely.
В чем секрет успеха новых «Звездных войн» The secret behind the success of the new 'Star Wars' films
Первым поколением современных войн были битвы с участием большого количества живой силы, выстроенной в наполеоновские линии и колонны. The first generation of modern warfare comprised battles fought with massed manpower, using Napoleonic line and column formations.
Мы — не начинаем войн, мы заканчиваем их. We don’t start wars, we finish them.
Историческое соперничество, месть и оружие широко распространены среди племен Ливии, что предполагает вероятность племенных войн в эпоху после Каддафи. Historical rivalries, vendettas, and weapons are widespread among Libya's tribesmen, which suggest that tribal warfare in the post-Qaddafi era is likely.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. those who pull out of wars lose elections.
"История современных китайских войн говорит о многочисленных случаях, в которых лидеры Китая заявляли о военном нападении как об оборонительном акте. "The history of modern Chinese warfare provides numerous case studies in which China's leaders have claimed military preemption as a strategically defensive act.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!