Примеры употребления "войны" в русском

<>
Самый важный шаг – избежать войны. The most important step is to avoid war.
Информационные войны или мягкая сила Information Warfare Versus Soft Power
Моего сухого пайка с войны? My canteen from the war?
Отказ от неограниченной подводной войны Don't Resort to Unrestricted Submarine Warfare
Войны это, конечно, не исключает. Certainly it doesn’t preclude more war.
Я люблю идею скрытой войны. I love the idea of sneaky warfare.
Опасения из-за потенциальной войны War Fears
Нас преследуют картины войны и террора. We are haunted by images of terror and warfare.
Все войны когда-то заканчиваются. All wars end, eventually.
Западу не надо бояться российской «гибридной войны» The West Shouldn't Fear Russia's 'Hybrid Warfare'
Меня очень волнует опасность войны». I’m worried about war,” she said.
В ходе подводной войны это непобедимое сочетание. In the world of submarine warfare, that’s an unbeatable combination.
Это люди, выступающие против войны». It's people opposed to the war."
Вотчина Каддафи скатилась в пропасть межплеменной войны. Qaddafi’s realm descended into tribal warfare.
Однако простого предотвращения войны недостаточно. However, mere avoidance of war is not good enough.
НАТО против России: как противостоять угрозе гибридной войны NATO vs. Russia: How to Counter the Hybrid Warfare Challenge
Они снабжали жертв войны едой. They supplied the war victims with food.
Россия отстает от графика создания систем сетецентрической войны. Russia’s efforts to introduce network centric warfare are running behind schedule.
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
Член нерегулярной армии Бейкер-стрит, Министерства неджентльменского ведения войны. Member of the Baker Street Irregulars, the Ministry of Ungentlemanly Warfare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!