Примеры употребления "wait" в английском с переводом "ожидать"

<>
3. Submit and Wait for Approval 3. Отправка и ожидание утверждения
Amber Two Zero Alpha, contact wait, out. Эмбер 2-0 Альфа, ожидаем контакта.
Yeah, and there's a wait list. Да, и есть лист ожидания.
I'm going on the wait list. Я в листе ожидания.
Otherwise we go on the wait list Иначе мы попадем в лист ожидания
Every second we wait lets those battleships get closer. С каждой секундой ожидания их линкоры всё ближе.
Now residents wait in terror for the “rebels” to arrive. Теперь жители с ужасом ожидают прихода "ополченцев".
What was she doing on the wait list at all? Почему она вообще была в листе ожидания?
And I went to the airport to wait for the flight. А затем я оказалась в аэропорту, ожидая вылета.
How long to wait before sending delay DSN messages to senders. Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения отправителям.
Just get him off the wait list and out of your hair. Просто убрать его из листа ожидания и избавить вас от него.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate. Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики.
But a wait of greater length might produce nothing but added noise. Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
The jockeys used to wait outside, the trainers sat in the corridor. Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре.
And you keep tossing, to wait for the next head, to get excited. И продолжаете бросать, ожидая следующей решки чтобы снова обрадоваться.
Many litigants continue to wait for years for their cases to be heard. Многие стороны в судебном процессе по-прежнему годами ожидают рассмотрения своих дел.
You had to wait around, wear makeup, they didn't give you your donuts. Тебе приходилось слоняться в ожидании, постоянно гримироваться, они не давали тебе твои пончики.
Delaying entry into EMU could make sense if a longer wait produced more information. Отсрочка с вступлением в ЭВС могла бы иметь смысл, если бы более продолжительное ожидание обеспечивало лучшую информированность.
So, the next 24 or so hours could be a long wait for traders. Итак, последующие 24 часа могут быть длительным ожиданием для трейдеров.
If the subworkflow must finish processing, click Wait for the subworkflow to complete before continuing. Если вспомогательный workflow-процесс должен завершать обработку, щелкните Перед продолжением ожидать завершения вспомогательного workflow-процесса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!