Примеры употребления "vendor record" в английском с переводом на русский

<>
Double click a vendor record. Дважды щелкните запись поставщика.
Tasks: Creating a vendor record, setting up budget plans, and generating free text invoices. Задачи: создание записи поставщика, настройка бюджетных планов и создание накладных с произвольным текстом.
Click the Vendor button in the New group to create a new vendor record. Нажмите кнопку Поставщик в группе Создать для создания новой записи поставщика.
For each vendor that is part of the vendor rebate group, open the vendor record, and then, on the Action Pane, click Edit. Для каждого поставщика, который входит в группу ретробонусов поставщиков, откройте запись поставщика, а затем в разделе Область действий щелкните Правка.
However, before you can reimburse an employee, you must create a vendor group for employees and a vendor record for the employee whom you are reimbursing. Однако перед возмещением расходов необходимо создать группу поставщиков для сотрудников и запись поставщика для сотрудника, которому возмещаются расходы.
To see the vendor contact record, click Show in the Infolog message that appears. Чтобы просмотреть запись контактного лица поставщика, щелкните Показать в открывшемся сообщении Infolog.
If the responsibility for the vendor is not assigned, the target record is not updated to reflect an owner. Если ответственность за поставщика не назначена, конечная запись не обновляется для отражения владельца.
If a vendor is also a subcontractor, you must record the vendor’s contract information. Если поставщик также является субподрядчиком, необходимо записать контактную информацию поставщика.
Because the contact information for Pilar differs depending on the vendor organization, Contoso creates a second contact record for Pilar that includes her contact information for World Wide Importers. Поскольку контактные данные Пилар для организаций-поставщиков отличаются, компания Contoso создает вторую запись контакта и включает в нее контактные данные Пилар для World Wide Importers.
For Public sector, vendor users can search to see if their organization is already registered and add themselves to that record. В случае государственного сектора пользователи поставщика могут выполнять поиск, чтобы проверить, зарегистрирована ли их организация, и добавить себя в эту запись.
If the vendor invoice does not include the value-added tax (VAT) that current tax regulations require, you must record the sales tax. Если накладная поставщика не содержит налог на добавленную стоимость (НДС), который требуется по действующему налоговому законодательству, вам необходимо выполнить запись о налоге.
For more information, see Record the receipt of vendor invoices and match against received quantities and Resolve net unit price invoice matching discrepancies. Для получения дополнительной информации см. разделы Регистрация прихода накладных поставщиков и сопоставление с полученными количествами и Устранение несоответствий сопоставления накладной по чистой цене за единицу.
Create a new case record for a customer, vendor, or employee, or for the results of an audit of business documents. Создание новой записи обращения для клиента, поставщика или сотрудника или для результатов аудита бизнес-документов.
You have flexibility when you record expense amounts on a vendor invoice. Появилось больше возможностей при записи сумм расходов в накладной поставщика.
This global address book record is mapped to a separate vendor account in each legal entity. Запись общей адресной книги соответствует отдельному счету поставщика в каждой компании.
Follow these steps to disassociate an entity record, such as an expense report or a vendor invoice, from one audit case and then associate it with another audit case. Выполните следующие действия, чтобы отменить привязку записи объекта, например отчета по расходам или накладную поставщика, к одному обращению аудита и связать ее с другим обращением аудита.
In the Royalty agreements form, click Create a new record, and in the upper pane, on the Overview tab, enter the vendor and unit information for the royalty agreement. В форме Соглашения о роялти щелкните Создать новую запись и в верхней области на вкладке Обзор введите сведения о поставщике и единицах измерения для соглашения о роялти.
There's no record of him being a projectionist, ticket taker, usher, candy vendor, nothing. Нет ни одной записи о киномеханике, билетере, смотрителе, продавце конфет, ничего.
You can record the charge as an expense as part of the total for the purchase order or vendor invoice. Вы можете записать накладной расход как расход — часть итоговой суммы для заказа на покупку или накладной поставщика.
For example, Contoso has a contact record for Pilar Pinilla, who works as a consultant for Northwind Traders, a Contoso vendor. Например, у компании Contoso есть запись контакта для Пилар Пиниллы (Pilar Pinilla), которая работает консультантом в компании Northwind Traders, поставщике Contoso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!