Примеры употребления "записи" в русском

<>
Возвращает записи за следующий квартал. Returns records for the next quarter.
Workflow-процесс записи регистра бюджета Budget register entry workflow
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
Кэширование записи на физический диск Physical disk write caching
Классные конспекты, какие-нибудь записи для тебя. Class notes, help writing papers.
Завершение регистрации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек завершает процесс регистрации учетной записи в приложении. Completed Registration: You can log this event when a person completes the account registration process within the app.
Порядок записи звукового компакт-диска. Here's how to burn an audio CD:
Устранена проблема с бесконечным циклом записи ЦП для изоляции графов звуковых устройств Windows из-за дефектов APO. Addressed issue with Windows audio devicegraph isolation burning CPU-endless loop due to defective APOs.
— Я знаю это, потому что видел оригиналы, делал копии, а затем сравнивал их записи с оригиналами». “ I know this because I have seen the originals, made copies, and have compared their transcriptions to the originals.”
При регистрации для тестирования или покупки Office вам будет предложено войти в систему с помощью учетной записи Майкрософт. As part of signing up for a trial or purchasing Office, you will be prompted to sign in with a Microsoft account.
Обновление адреса в записи субъекта Update an address for a party record
Введите имя записи навигационного меню. Type the name of the menu navigation entry.
24 часа записи, масса проводов. Twenty-four hour recording, lots of wires.
Просмотрите область записи и при необходимости измените ее. Review the write scope, and change it as necessary.
Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA.
Дополнительные сведения о создании учетной записи центра разработчиков см. на странице dev.windows.com/en-us/registration/AccountInfo. For more information, go to dev.windows.com/en-us/registration/AccountInfo to create your Developer Center account.
При удалении элемента из списка записи он не удаляется с компьютера. This removes the item from the burn list, but doesn’t delete it from your PC.
Программное обеспечение консоли Xbox 360 можно обновить путем загрузки обновления на компьютер с Xbox.com, записи на компакт-диск или DVD-диск и последующей установки на консоли. You can update your Xbox 360 console software by downloading the update to your computer from Xbox.com, burning the update to a CD or DVD, and then installing the update on your console.
Сделавшим записи и отчеты невидимыми. Making data and its records invisible.
Подсказка/название записи меню навигации Prompt/Navigation menu entry name
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!