Примеры употребления "запись поставщика" в русском с переводом на английский

<>
Однако перед возмещением расходов необходимо создать группу поставщиков для сотрудников и запись поставщика для сотрудника, которому возмещаются расходы. However, before you can reimburse an employee, you must create a vendor group for employees and a vendor record for the employee whom you are reimbursing.
Для каждого поставщика, который входит в группу ретробонусов поставщиков, откройте запись поставщика, а затем в разделе Область действий щелкните Правка. For each vendor that is part of the vendor rebate group, open the vendor record, and then, on the Action Pane, click Edit.
Нажмите кнопку Поставщик в группе Создать для создания новой записи поставщика. Click the Vendor button in the New group to create a new vendor record.
Задачи: создание записи поставщика, настройка бюджетных планов и создание накладных с произвольным текстом. Tasks: Creating a vendor record, setting up budget plans, and generating free text invoices.
Выберите налоговую инспекцию, для которой создана учетная запись поставщика. Select the tax authority for which a vendor account is created.
На вкладке Разное выберите учетную запись поставщика для налоговой инспекции в поле Счет поставщика. On the General tab, select the vendor account for the tax authority in the Vendor account field.
На вкладке Электронная почта выберите свою учетную запись поставщика услуг Интернета и нажмите кнопку Изменить. On the E-mail tab, select your Internet service provider (ISP) account, and then click Change.
Прежде чем можно будет добавлять продукты поставщика к каталогу закупаемой продукции, поставщик должен зарегистрироваться в Microsoft Dynamics AX и быть включенным в основную запись поставщика. Before you can add a vendor's products to a procurement catalog, the vendor must be registered in Microsoft Dynamics AX and included in the vendor master.
Условия оплаты в форме Периоды сопоставления налогов имеют приоритет над условиями оплаты, введенных на счет поставщика или в группе поставщиков, к которой относится учетная запись поставщика. The terms of payment in the Sales tax settlement periods form take precedence over the terms of payment that are entered on the vendor account or on the vendor group that is assigned to the vendor account.
Чтобы сгенерировать платежи в налоговый орган в ряду других платежей компании, настройте учетную запись поставщика для налоговой инспекции, выполните периодическое задание Налоговые платежи, а затем выполните процедуру платежа. To generate payments to a tax authority when tax payments are due as part of the company's ordinary payment routines, set up a vendor account for the tax authority, run the Sales tax payments periodic job, and then perform the payment routine.
Дважды щелкните запись поставщика. Double click a vendor record.
Чтобы просмотреть запись контактного лица поставщика, щелкните Показать в открывшемся сообщении Infolog. To see the vendor contact record, click Show in the Infolog message that appears.
В ней объясняется, как экспортировать (то есть копировать) контакты в CSV-файл, а затем импортировать их в учетную запись Outlook, Gmail или другого поставщика услуг электронной почты. It explains how to export (which is actually a copy) your contacts to a .csv file and then you can import them to Outlook, Gmail, or another email provider.
Запись общей адресной книги соответствует отдельному счету поставщика в каждой компании. This global address book record is mapped to a separate vendor account in each legal entity.
Убедитесь, что запись MX указывает напрямую на EOP. Не используйте службу фильтрации стороннего поставщика для ретрансляции почты в EOP. Be sure to point your MX record directly to EOP as opposed to having a third-party filtering service relay email to EOP.
Маржа цены продажи используется только в том случае, если в системе ценовых точек продажи поставщика отсутствует запись для данного продукта. The sales price margin is used only if there is no entry for the product in the vendor's sales price points.
Результаты записей учета для учитываемых в запасах номенклатур в поступлениях продуктов и накладных поставщика объединяются в одну запись в журнале субкниги и ваучер. The results of the accounting entries for stocked items on product receipts and vendor invoices are combined into one subledger journal entry and voucher.
Если ответственность за поставщика не назначена, конечная запись не обновляется для отражения владельца. If the responsibility for the vendor is not assigned, the target record is not updated to reflect an owner.
Например, имя поставщика может иметь соответствующую запись в базе данных сотрудников, или поставщик в запросе может быть находится в стране или регионе, на которые наложено эмбарго. For example, a vendor name may have a matching record in the employee database, or the vendor in the request may be located in an embargoed country or region.
Дважды щелкните счет поставщика или щелкните Поставщик, чтобы создать новую запись. Double-click a vendor account, or click Vendor to create a new record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!