Примеры употребления "update system" в английском

<>
A live update system (LiveUpdate) is built into the terminal. В терминал встроена система автоматического обновления.
You need to update the terminal to the latest version via automatic update system "LiveUpdate”, or download the trading terminal from our website and install it on top of the old version. Необходимо обновить терминал до последней версии через систему автоматического обновления «LiveUpdate», или загрузить торговый терминал с нашего сайта, и установить его поверх старой версии.
It’s possible that there were recent updates to Xbox One and that you need to manually update your system for it to detect your external storage. Возможно, имеются последние обновления для Xbox One, и необходимо вручную обновить систему, чтобы она смогла обнаружить внешнее хранилище.
Update Exchange System Manager to view this server. Обновите данные в диспетчере Exchange, чтобы увидеть сервер.
If the incomplete installation was a security update, then the system may be at risk until it is restarted. Если не завершена установка обновления для системы безопасности, до перезагрузки система будет уязвима.
I'm spending a small fortune of Oliver's money to update the security system here at Watchtower. Я трачу огромную кучу денег Олли на обновление системы безопасности здесь, в Сторожевой башне.
Regularly update your operating system; Регулярно обновляйте оперативную систему Вашего компьютера.
Step 3: Update your operating system Шаг 3. Обновите операционную систему
Update your YotaPhone's system software. Обновите системное программное обеспечение смартфона YotaPhone.
If an update is available, the system will download and install it while you sleep. Если имеется доступное обновление, система загрузит и установит его.
This error indicates that a restart from a previous install or update is pending and the system must be restarted before Exchange Setup can continue. Эта ошибка указывает на то, что с момента предыдущей установки или обновления не была выполнена перезагрузка, поэтому для продолжения работы программы установки сервера Exchange Server необходимо перезагрузить компьютер.
A software update removal is awaiting a system restart. Перезагрузка компьютера необходима для удаления обновления программного обеспечения.
Click the link below to get more information about Microsoft Update and to add it to your system. Щелкните ссылку ниже, чтобы получить дополнительные сведения о центре обновления Microsoft и добавить его в свою систему.
Restore points are created when you install a new app, driver, update, or when you create a system restore point manually. Точки восстановления создаются при установке новых приложений, драйверов, а также если вы вручную создаете точку восстановления системы.
To continue, click the link below to visit Windows Update to upgrade your operating system to Service Pack 3 or later. Для продолжения перейдите по приведенной ниже ссылке в Центр обновления Windows и обновите операционную систему до пакета обновления 3 (SP3) или более поздней версии.
Make sure that any server on which you plan to install the cumulative update or service pack meets the system requirements and prerequisites. Убедитесь, что сервер, на котором планируется установить накопительный или обычный пакет обновления, отвечает требованиям к системе и предварительным условиям.
A software update installation is awaiting a system restart. Перезагрузка компьютера необходима для установки обновления программного обеспечения.
Fixed issues with authentication, update installation, and operating system installation. Исправлены проблемы при проверке подлинности, установке обновлений и установке операционной системы.
After installing the Windows 10 Anniversary update, dragging emails to the file system or between folders does not work. После установки юбилейного обновления для Windows 10 не работает перетаскивание сообщений в папки файловой системы или из одной почтовой папки в другую.
If you are using Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or cumulative update 6 or later for AX 2012 R2, a system administrator can set the export location to a Microsoft Office 365 SharePoint folder. При использовании Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 6 либо более поздней версии для AX 2012 R2 системный администратор может указать в качестве расположения для экспорта папку Майкрософт Office 365 SharePoint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!