Примеры употребления "turn on music" в английском

<>
You got me into your house, you pour me a drink, you turn on music, now you're telling me your husband won't be home for hours? Вы пригласили меня к себе, налили выпить, включили музыку, а теперь говорите, что ваш муж придет нескоро?
He seemed to be very keen on music. Кажется, у него был хороший слух.
Will you turn on the television? Вы включите телевизор?
To get their hands on music, to shape it themselves, change it, to experiment with it, to make their own music. Используют свои руки чтобы сохранять их форму, изменяют музыку, экспериментируют и создают свою собственную музыку.
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? Жарко. Мне включить кондиционер?
Benjamin Zander on music and passion Бенджамин Цандер о классике и горящих глазах
Please turn on the radio. Пожалуйста, включи радио.
Just a word on music. Буквально слово о музыке.
Turn on the radio. Включи радио.
Our daughter then joined us at the breakfast table, and I asked her, "Is there an emphasis on music literacy in your school?" Затем наша дочь присоединились к нам за завтраком и я спросил её: "Уделяют ли внимание музыкальной грамотности в вашей школе?"
Please turn on the TV. Пожалуйста, включи телевизор.
There are also a number of analogue and digital satellite and cable television services funded by subscription which cater for a variety of audiences (including those which concentrate on music and the performing arts, history and current affairs). Существует также ряд аналоговых спутниковых и кабельных телевизионных каналов, финансируемых за счет подписки и транслирующих передачи в цифровом формате для самых различных аудиторий (в том числе для любителей музыки, исполнительского искусства, истории и современной политической жизни).
Turn on the rice cooker, please. Включи рисоварку, пожалуйста.
Turn on your back. Повернись на спину.
Turn on the light, please. Включи, пожалуйста, свет.
Please turn on the television. Пожалуйста, включите телевизор.
Turn on the light Включи свет
Sorry, I can't turn on the air conditioner. Я не могу включить кондиционер.
Flashing on stories of World War II pilots who, in the heat of dogfights, forgot to turn on their gun switch, Cleveland glanced down for an instant to verify the Sabre’s switch setting. Вспомнив в этот момент об историях пилотов времен Второй мировой войны, которые в разгар воздушного боя забывали нажать на гашетку, Кливленд посмотрел вниз на мгновение для того, чтобы проверить положение тумблеров на своем «Сейбре».
She told me that by some fluke, they’d forgotten to turn on the television that morning. Она сказала мне, что по какой-то счастливой случайности они забыли включить телевизор этим утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!