Примеры употребления "музыки" в русском

<>
Это был альбом духовной музыки. It was an album of spiritual music.
Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки. Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer.
Управляйте своей личной коллекцией музыки. Manage your personal music collection.
Добавление собственной музыки в OneDrive How to add your own music to OneDrive
Удаление музыки из списка воспроизведения To remove music from a playlist
Удаление музыки, видеоклипов и подкастов Delete music, videos, and podcasts
Темой музыки был Бархатный Андеграунд. The theme music was the Velvet Underground.
Почему не слышно органной музыки? How come there's no organ music?
Три дня музыки и веселья. Three days of fun and music.
Как архитектура способствовала развитию музыки How architecture helped music evolve
Копирование музыки с компакт-диска Rip music from a CD
И появилась новая форма музыки. And another new form of music was born.
Мистер Джонсон великолепный учитель музыки. Mr. Johnson is a wonderful music teacher.
Настройка качества звучания извлеченной музыки Adjusting audio quality for ripped music
Она верит в исцеляющую силу музыки. She believes in the healing power of music.
Мы можем говорить только языком музыки. We can speak only with music.
Шаг 3. Воспроизведение музыки и видео Step 3: Play or view music or videos
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Presumably, this is just for Christian music.
А может, обойдемся без тихой музыки. Oh, why don't we just skip the mood music.
Существует несколько различных способов воспроизведения музыки. There are several different ways to play your music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!