Примеры употребления "музыку" в русском

<>
Я люблю музыку, особенно классическую. I like music, especially classical music.
Это как будто ты тусуешься с Моцартом, который писал музыку к твоему любимому фильму. It’s as if you’re hanging out with Mozart, who happened to score your favorite movies.
Она действительно слышала тихую музыку. She really heard very faint music.
Но сильнее всего они хотели узнать, что эта женщина, с улыбкой шедшая по сцене под торжественную «президентскую» музыку, собирается делать дальше. Mostly, though, people wondered what the woman walking across the stage — now smiling as a soaring, presidential-sounding score began playing — would choose to do next.
И, давайте включим музыку, пожалуйста? And, uh, go ahead - and turn on the music, please?
Как добавить музыку в OneDrive How to add your music to OneDrive
Вот как мы познаем музыку. This is how we experience music.
Она сочиняет музыку на гитаре. She writes music on her guitar.
Мой отец не любит музыку. My father doesn't like music.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. I'll ask the technicians to start the music.
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth loves art, music, literature.
Он поет, прыгает под музыку. He jumps about to music.
Эти люди покупают духовную музыку. Those are the people who buy spiritual music.
Я люблю слушать классическую музыку. I like to listen to classical music.
Приложение должно поддерживать фоновую музыку. The app must support background music.
Джордж любит живопись, поэзию, музыку. George loves art, poetry and music.
Я включу какую-нибудь музыку. I'll turn on some music.
Мне нравится просыпаться под музыку. I like waking up to music.
Он писал письмо, слушая музыку. He wrote a letter, listening to music.
Или слушать музыку, её укачает. Or listen to music, she'll get carsick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!