Примеры употребления "tried" в английском с переводом "стараться"

<>
For her sake, they tried. И они старались, ради неё.
That you tried hard enough? Достаточно ли сильно ты старался?
We tried with what we have.” Мы старались работать с тем, что у нас было».
they tried to kill the project. Они старались уничтожить проект.
She tried not to shed tears. Она старалась не плакать.
I tried to keep you apart. Я старалась разлучить вас.
She tried hard and she failed. Она старалась изо всех сил, и у неё не получилось.
I've tried to encourage young girls. Я стараюсь воодушевить девушек.
He tried not to hurt others' feelings. Он старался не обидеть остальных.
She's tried hard but nothing's happened. Она так старалась, но всё зря.
I tried to help her take you away. Я старалась помочь ей увезти тебя.
Tell her I tried to keep my promise. Скажи, что я очень старался сдержать свое слово.
People have tried very hard to do this. Люди уже очень давно старались это сделать.
We tried to follow, but we lost her. Мы старались проследить, но потеряли из виду.
Vladimir Zhirinovsky tried very hard to "not incite". Владимир Жириновский очень старался "не разжигать".
All through the backgammon and cigars, I tried. Несмотря на весь этот трик-трак и сигары, я старалась.
The harder I tried, the more he clammed up. Чем больше я старался, тем больше он уходил в себя.
You tried hard, and you still earned that wine. Ты старался, и все еще заслуживаешь это вино.
However hard I tried, I could not solve the problem. Как бы я ни старался, я не мог решить задачу.
I put it out of my mind or tried to. Я старался выкинуть это из головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!