Примеры употребления "tried" в английском с переводом "попытаться"

<>
He tried 1,200 florins. Он попытался продать за 1200.
She tried a third time. Она попыталась в третий раз.
They tried insulin shock yesterday. Вчера попытались применить инсулиновую шокотерапию.
He tried solving the problem. Он попытался решить проблему.
She tried to commit suicide. Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
She tried to kill herself. Она попыталась покончить с собой.
They tried to start the car. Он попытался завести машину.
I tried at the Job Center. Попыталась в центре занятости.
He tried to open the window. Он попытался открыть окно.
Von Tunzelmann tried a tricky demo. Фон Тунзельман попыталась провести замысловатую демонстрацию.
Academics have tried to clarify things. Ученые попытались прояснить ситуацию.
Marcus tried to move in on her. Маркус попытался подкатить к ней.
And he tried to figure out why. Он попытался выяснить почему.
And I tried, and I made it. И я попытался и сделал ее.
Hitler characteristically tried to have it all. Гитлер в свойственной ему манере попытался получить все сразу.
And I tried to build a particle accelerator. И я попытался построить ускоритель частиц.
I tried to call deep on my courage. Я попыталась собрать всё своё мужество.
I think somebody tried to bury the hatchet. Я думаю, кто-то попытался зарыть топор войны.
He shouted and tried to cover his face. Он кричал и попытался закрыться руками.
He tried to take the scroll by force. Он попытался взять Свиток силой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!