Примеры употребления "thank you that" в английском с переводом на русский

<>
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply. Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево.
I am happy to notify you that I have fully recovered. Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
I'll show you that I am right. Я докажу тебе, что прав.
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
Thank you for your present. Спасибо за твой подарок.
I could tell you that I love you, but I'd be lying. Я бы мог сказать, что люблю тебя, но это было бы ложью.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die. Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
It's you that she loves, not me. Она тебя любит, а не меня.
In fact, I should thank you for this. На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
It was you that suggested seeing that movie. Это ты предложил посмотреть тот фильм.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
We remind you that all library books are due to be returned by 15th October. Мы напоминаем вам, что все библиотечные книги должны быть возвращены до 15го октября.
No, thank you. I am just looking. Нет, спасибо, я просто смотрю.
It's because of you that I'm an invalid. Это из-за вас я изувечен.
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." «Хотите ещё чашечку кофе?» «Нет, спасибо
I wasn't supposed to tell you that. Я не должна была вам этого говорить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!