Примеры употребления "Спасибо" в русском

<>
Спасибо, что предотвратили это, кстати. Thank you for stopping that, by the way.
Спасибо, ещё раз, за информацию. Kudos, once again, for the information.
«Спасибо @google за приглашение в их замечательный нью-йоркский офис», – недавно написал Эмаш. Thx to @google for inviting me to their awesome #NYC campus” Amash tweeted recently.
Это тебе спасибо за честность. No, thank you for being a straight shooter.
Ну, в любом случае спасибо, ребята. Well, kudos anyway, boys.
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Спасибо за то, что у тебя есть стандарты. Kudos to you for having standards.
Спасибо, что составили компанию, джентльмены. Thank you for your company, gentlemen.
Спасибо что пришел на TED. Thank you for coming to TED.
Спасибо, что спас мне жизнь. Thanks for saving my life.
Большое спасибо за ваше внимание. Thank you very much for your attention.
Мистер Хоули, спасибо за помощь. Mr. Hawley, thank you for your assistance.
Большое спасибо, что позвали меня. I'm honored by the invitation, and thanks.
Айрис, огромное спасибо за приглашение. Iris, thank you so much for having me.
К.А.: Стивен Вольфрам. Спасибо! CA: Stephen Wolfram, thank you.
Спасибо за приглашение на ужин. Thank you for inviting us to dinner.
Нет, спасибо. У меня аллергия. No, thank you. I'm allergic.
Вот, пожалуйста, и большое спасибо. Here you are and thank you very much.
И большое спасибо за помощь. And thanks so much for helping out.
Ричард Престон, спасибо вам большое. Richard Preston, thank you very much, I think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!