Примеры употребления "test" в английском с переводом "проводить испытание"

<>
North Korea recently tested its Hwasong-15 ballistic missile, reaching an altitude of 2,780 miles (4,475 kilometers) during its 53-minute flight. Северная Корея недавно провела испытание своей баллистической ракеты Hwasong-15, достигающей высоты 2780 миль (4 475 километров) во время своего 53-минутного полета.
At the time, Chinese officials said they had tested a land-based missile interceptor and denied that the weapon was designed to destroy satellites. В то время китайские руководители заявляли, что провели испытание ракеты-перехватчика наземного базирования, и опровергали заявления о том, что эта система предназначена для уничтожения спутников.
A land degradation assessment project has developed and has tested effective assessment tools for land degradation in drylands through pilot projects and studies undertaken in selected countries in the region; был разработан проект по вопросам оценки деградации земли, в рамках которого было проведено испытание эффективных средств оценки деградации почвы на засушливых землях с помощью экспериментальных проектов и исследований, проведенных в отдельных странах региона;
Russian President Vladimir Putin argues that Iran, unlike North Korea, has not expelled IAEA nuclear inspectors, quit the Non-Proliferation Treaty (NPT) or tested a weapon — so it should be dealt with gently. Президент России Владимир Путин утверждает, что Иран, в отличие от Северной Кореи, не выслал атомных инспекторов МАГАТЭ, не вышел из Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), и не проводил испытание оружия, поэтому он заслуживает более мягкого обращения.
Obama returned to the obstacles that lay in the path of his vision: That very day, North Korea had tested a rocket suitable to deliver a nuclear warhead mounted on a long-range missile. Обама вернулся к тем препятствиям, которые мешали его представлениям о будущем, потому что в тот самый день Северная Корея провела испытание ракетного двигателя, способного доставлять к цели ракеты большой дальности в ядерном снаряжении.
decide that the in-service conformity of a vehicle type, or vehicle type (s) that is/are part of an in-service family, is unsatisfactory and proceed to have such vehicle type (s) tested in accordance with Appendix 3. либо решить, что эксплуатационное соответствие типа транспортного средства или типа (типов) транспортных средств в составе эксплуатационного семейства является недостаточным, и потребовать провести испытание транспортных средств такого типа (таких типов) в соответствии с добавлением 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!