Примеры употребления "taught" в английском

<>
Old bugger never taught me. Старый брюзга никогда не учил меня.
Hartman taught him to sail? Хартман преподавал ему морское дело?
Barca has taught you well. Барка хорошо тебя научил.
The disastrous earthquake in Haiti taught humanitarian groups an unexpected lesson: Катастрофическое землетрясение на Гаити преподало гуманитарным группам неожиданный урок:
These courses are only taught in Albanian. Эти курсы преподаются только на албанском языке.
If history has taught us anything, it's that this school is remarkably easy to break into. Если что-то выучить в этой школе, то это то, что сюда пролезть - плевое дело.
Why is it not taught? Почему этому не учат?
Imagine history being taught differently. Представь, если историю преподавать по-другому.
The children have taught them. Дети их научили.
I got the incriminating picture back and hopefully taught Miles a lesson. Я забрал уличающее меня фото и, надеюсь, преподал Майлзу урок.
None of them are taught in cooking schools. Ни один из них не преподаётся в кулинарных школах.
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны чтобы выучить язык жестов."
History has taught us that. Этому нас учит история.
This should be taught in schools. Это надо преподавать в школах.
My Dicky taught him that. Мой Дикки научил его этому.
He came back with the gun, you know it, so you taught him a lesson. Он вернулся с оружием, вы знали это, таким образом, вы преподали ему урок.
This content is taught in a mixed (coeducational) setting. Этот предмет преподается в смешанных (с участием юношей и девушек) условиях.
Czechia may not be the best option: English speakers will have to be taught how to pronounce it, and in other languages that have used the word for a while, it's spelled in several different ways: Cechia in Italian, Chequia in Spanish. Однако Чехия, возможно, это не самый удачный вариант: носителям английского языка придется выучить, как оно произносится, а в других языках, в которых это название использовалось в течение некоторого времени, оно пишется по-разному: «Cechia» на итальянском языке, «Chequia» на испанском.
He's taught him to sail. Он учил его морскому делу.
I taught in Sweden, Near Eastern languages. Я преподавал в Швеции языки ближневосточных стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!