Примеры употребления "учат" в русском с переводом на английский

<>
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Этому в школе не учат. You can't learn that in school.
Но этому нигде не учат. But there is nowhere you can study.
Это школьники учат других школьников. And these are high school kids teaching high school kids.
Главное, люди действительно учат язык. First of all, people are really, really learning a language.
Вот зачем они учат английский. That is what they study English for.
Тебя учат наблюдательности в юридической школе? They teach you those observational skills in law school?
Африканские школы, в которых не учат Africa’s Schooling Without Learning
Это то, ради чего они учат английский. That is what they study English for.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. This is the elders teaching Gene their dances.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Wrapped in a shawl that learning weaves
Чтобы понять, как гиппокамп отслеживает время, ученые учат крыс бегать в колесе или по крошечной беговой дорожке. To study how the hippocampus monitors time, scientists train rats to run on a wheel or tiny treadmill.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Свыше 100 000 детей так учат естествознание. Over 100,000 children learn science this way.
На ступени дошкольного образования детей теперь учат преодолевать такие стереотипы, а в средней школе учащиеся изучают гендерные вопросы в качестве одного из курсов программы обучения семейной этике. At the preschool level, children were now taught to overcome such stereotypes, while at secondary school, students studied gender issues as part of a family ethics programme.
Они тебя этому учат в универе? They teach you that at uni?
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках. Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes.
Они учат детей работать в корпорациях. They teach them to go work in corporations.
Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых. Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language.
Там учат детей именно этому принципу. They are teaching these kids exactly this principle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!