Примеры употребления "target position information" в английском с переводом на русский

<>
The Advisory Committee was informed that the strategy for implementation focused on five areas and identified 15 business cases, each considering and defining the problem, the opportunity, the target position, advantages and constraints, the time frame, the proposed action plan and its sustainability, as follows: Консультативный комитет был информирован о том, что в рамках стратегии осуществления основной упор сделан на пяти областях и определены следующие 15 рабочих моделей, в рамках каждой из которых рассматриваются и определяются проблема, возможности, цели, преимущества и препятствия, сроки, предлагаемый план действий и его осуществимость:
After you have entered the position information for your organization in Microsoft Dynamics AX, you can create a position hierarchy in Microsoft Visio. После ввода информации о должности для организации в Microsoft Dynamics AX можно создать иерархию должностей в Майкрософт Visio.
To update the position information for multiple forecast positions at the same time, use the following steps. Чтобы обновить сведения о должности для которых нескольких прогнозируемых должностей одновременно, необходимо выполнить следующие действия.
You can use Microsoft Excel to export position information from Microsoft Dynamics AX and then you can use the Microsoft Visio Organization Chart Wizard to import the position information from Excel to an organization chart. С помощью Microsoft Excel можно экспортировать информацию о должностях из Microsoft Dynamics AX, а затем можно использовать Мастер организационных диаграмм Майкрософт Visio, чтобы импортировать информацию о должностях из Excel в организационную схему.
Some detailed position information Некоторые подробные сведения о должности
You select the forecast position information by using a query in the Generate budget plan from forecast positions form. Выберите сведения о прогнозируемой должности, воспользовавшись запросом в форме Создать план бюджета на основе прогнозируемых должностей.
For moving vessels an update rate for the position information on tactical level should be similar to the update rate of the radar. Для движущихся судов периодичность обновления информации о местоположении на тактическом уровне должна быть аналогичной периодичности обновления радиолокационного изображения.
The Push/Request information message allows the client to send information (such as position information, static data and ETA information) to the AI-IP server. Сообщение " Передача/запрос информации " позволяет клиенту послать информацию (как, например, информация о местоположении, статические данные и информация о ПВП) на сервер АИ-МП.
In order to make effective use of search and rescue instruments in geostationary orbits, new 406 MHz emergency beacons have been introduced with the capability to accept position information from internal or external navigation devices such as GPS receivers. Для эффективного использования поисково-спасательной аппаратуры, установленной на геостационарных спутниках, стали внедряться новые аварийные радиомаяки, работающие на частоте 406 МГц, которые способны принимать информацию о местонахождении, поступающую с внутренних и внешних навигационных приборов, таких как GPS-приемники.
This function also monitors the speed obtained from the GNSS device (via the function " 3.3.3.9 Obtain Dynamic Information ") and will update the interval on which position information is reported to the AI-IP Server if the AI-IP client is operating in tactical or tactical on board mode. Данная функция контролирует также скорость, сообщенную устройством ДГНСС (посредством функции " 3.3.3.9 Получить динамическую информацию "), и обновляет интервал, через который информация о местоположении передается на сервер АИ-МП в случае, если клиент АИ-МП работает в режимах " тактический " или " тактический на борту ".
A tactical traffic image contains position information and specific vessel information of all targets detected by a radar and presented on an electronic navigational chart, and- if available- enhanced by external traffic information, such as the information delivered by an AIS. Тактическая картина движения содержит информацию о местоположении судна и важную для судна информацию обо всех объектах, обнаруженных радиолокатором и отображенных на электронной навигационной карте и- при наличии- дополняется внешней информацией о движении, например информацией, поставляемой АИС.
to develop policies, measures and programmes aimed at eliminating this trafficking, which would: strengthen women's social and economic position, target clients and different actors involved in order to reduce the demand side, provide information and support to women involved, and increase resources to attack the problem; разрабатывать политику, мероприятия и программы по ликвидации такой торговли, направленные на укрепление социально-экономического положения женщин, выявление клиентов и различных участников этого процесса в целях сокращения спроса, предоставление информации и поддержки вовлеченным женщинам и наращивание ресурсов для решения данной проблемы;
Some files also include position and style information, which is especially useful for deaf or hard of hearing viewers. Иногда в них также добавляют информацию о стиле и положении субтитров.
And by the way, they don't read English anyway, so they are here just for you to know that the correct target is shifting position. Хотя они и по-английски то не читают. Эти подписи специально для вас, чтобы показать, что положение искомого объекта меняется.
For small companies in the early years of marketing unique products or services, the investor should therefore closely scrutinize the patent position. He should get information from qualified sources as to how broad the protection actually may be. It is one thing to get a patent on a device. Без патентов ее продукты могут быть скопированы крупными, крепко обосновавшимися на рынке предприятиями, которые имеют возможность использовать хорошо организованные каналы доступа к потребителям для того, чтобы выбить менее крупного нового конкурента.
America’s central position in the world’s information economy, which seemed secure just two years ago, is now under threat – a fact that should raise serious concerns for every entrepreneur, executive, employee, and venture capitalist in the American industry. Центральная позиция Америки в мировой информационной экономике, которая, казалось, безопасной всего два года назад, в настоящее время находится под угрозой — факт, который должен вызвать серьезную озабоченность для любого предпринимателя, директора, сотрудника и венчурного капитала в американской промышленности.
Global navigation satellite systems (GNSS), such as the Global Positioning System (GPS), provided accurate position, velocity and time information that was readily accessible at ground level to anyone with a receiver. Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), например Глобальная система позиционирования (GPS), обеспечивают получение точных данных о местоположении, скорости и времени, которые доступны для любого наземного пользователя, имеющего приемник.
During the four months, the two sides will negotiate the target for Greece’s fiscal position. В течение четырех месяцев, обе стороны будут вести переговоры по финансовому положению Греции.
The Committee did not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and relied solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. Комитет не располагал каким-либо специальным контрольным механизмом для обеспечения эффективного соблюдения эмбарго на поставки оружия и полагался исключительно на сотрудничество государств и организаций, которые были в состоянии представить соответствующую информацию.
Open any position and enter additional information, or make any necessary changes. Откройте должность и введите любую дополнительную информацию или внесите необходимые изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!