Примеры употребления "take your eyes off" в английском

<>
Take your eyes off the road. Перевести взгляд с дороги.
You never take your eyes off her. Ты никогда не отрываешь от нее глаз.
You just can't take your eyes off him. Ты просто не можешь оторвать от него глаз.
And keep your eyes off that rearview. И держите ваши глаза офф, что заднего вида.
Not a pretty woman, my wife, but when she danced, you couldn't keep your eyes off her. Она не была красавицей, моя жена но когда она танцевала, то глаз нельзя было отвести.
You can't keep your eyes off her toes! Не можешь оторвать глаз от ее пальцев ног!
Even, uh, Chef Wu can't keep his eyes off you. Даже повар Ву не может оторвать от вас глаз.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Take your time. Не торопись.
What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world. Сегодня на семинаре я понял, пока смотрел на все эти перепуганные личики, которые не могли оторвать от меня глаз, как я соскучился по внешнему миру.
Keep your eyes peeled! Смотрите внимательно!
Can I take your order now? Могу я принять у вас заказ?
I was chopping, and suddenly there were screams, so I took my eyes off the onion. Я шинковал лук, внезапно раздались крики и я отвлекся.
You've got bags under your eyes. У тебя темные круги под глазами.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
She can't take her eyes off that sunset. Не может оторвать глаз от заката.
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." «Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».
If you go to the movies, take your sister with you. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
I even made mouth ramps so we can pour food into our mouths without taking our eyes off the screen. Я даже сделала горки для рта, с которыми мы сможем засыпать еду в рот, не отрывая глаз от экрана.
I see tears in your eyes. Вижу слёзы в твоих глазах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!