Примеры употребления "глазами" в русском

<>
Световые органы под глазами вспыхивают. The light organs under the eyes are flashing.
Молоденькая девушка с томными глазами A young girl with eyes like the desert
Он вошёл с сияющими глазами. He came in with his eyes shining.
Не встречайся глазами с ними. Keep an eye out for contact.
Я целую с открытыми глазами. I kiss with my eyes open.
Я это видел собственными глазами. I saw it with my own eyes.
Какие языки поддерживает управление глазами? Which languages does eye control support?
За твоим холодом, мертвыми глазами Behind your cold, dead eyes
Посмотрите на Йемен моими глазами See Yemen through my eyes
Я видел это своими глазами. I've seen it with my own eyes.
Вот вы все глазами Romo. So there are all of you through Romo's eyes.
мужчины любят глазами, а женщины ушами a man falls in love through his eyes, a woman through her ears
Я не ем ничего с глазами. I don't eat anything with eyes.
С разбитым сердцем и грустными глазами. Heartsick and eyes filled up with blue.
Управление глазами доступно во всех странах. Eye control is available in all markets.
Я колотила молотком с закрытыми глазами. I was swinging the hammer with my eyes closed.
Он высокий, блондин, с зелеными глазами. He's tall and blond, and has green eyes.
Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. He stood still with his eyes closed.
Спи теперь с открытыми глазами, девчушка. You got to sleep with one eye open, girlie.
Ты можешь ходить с закрытыми глазами? Can you walk with your eyes closed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!