Примеры употребления "suggested" в английском с переводом "предлагать"

<>
Suggested basic indicators and variables Предлагаемые базовые показатели и параметры
Presentation with suggested timeline layouts Презентация с предлагаемыми макетами временной шкалы
More information and suggested workarounds Дополнительные сведения и предлагаемые способы обхода
Suggested initiatives for continual improvement Предлагаемые инициативы по продолжению совершенствования
Wylie suggested building the fake profile. Уайли предложил состряпать липовый профиль.
I suggested solutions to those problems. Я предложил тогда пути решения этих проблем.
He tried everything his friends suggested. Он попробовал всё, что предлагали его друзья.
The suggested transaction type is Acquisition. Предлагаемый тип проводки — Ввод в эксплуатацию.
Suggested signer's e-mail address. Адрес электронной почты предложенного подписывающего.
Click for suggested regions and countries. Нажав на это поле, вы увидите список предлагаемых регионов и стран.
I suggested the Metropole in Truro. Я предложила Метрополь в Труро.
Select one of the Suggested searches. Выберите одну из категорий в разделе Предложения для поиска.
Tom suggested that we cancel the meeting. Том предложил отменить встречу.
You'll see a suggested support article. Вы увидите предлагаемую справочную статью.
I suggested that we should start early. Я предложил, чтобы мы начали рано.
I suggested that he follow my advice. Я предложил ему последовать моему совету.
He suggested a plan similar to mine. Он предложил план, похожий на мой.
Tom suggested another plan to the committee. Том комитету предложил другой план.
The suggested transaction type is Acquisition adjustment. Предлагаемый тип проводки — Переоценка стоимости ввода в эксплуатацию.
Timing and priorities suggested in section VIII. сроки и приоритеты, предложенные в разделе VIII.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!