Примеры употребления "stock holding level" в английском

<>
In addition the requirement includes provisions for a stock holding of spare parts and supplies for the strategic deployment stocks. Кроме того, в указанную сумму включены ассигнования на обеспечение запасов запасных частей и предметов снабжения для пополнения стратегических запасов материальных средств для развертывания.
The Department of Field Support also informed the Board that UNLB had reduced the stock holdings level of non-expendable property to 12.7 per cent as at 31 October 2008, and that it would remind the self-accounting units to closely monitor the levels of their stock holding in accordance with established procedures. Департамент полевой поддержки информировал также Комиссию о том, что по состоянию на 31 октября 2008 года БСООН сократила запасы имущества длительного пользования до 12,7 процента и что он будет напоминать хозрасчетным подразделениям о необходимости тщательного контроля за объемом запасов в соответствии с установленными процедурами.
The oil price is holding at a level the government considers sustainable for the Russian budget. Сейчас цена на нефть держится на уровне, который российское правительство считает приемлемым для российского бюджета.
Sovereign investors, including SWFs, are the largest institutional investors in most Arab stock exchanges, holding over 40% of the total market capitalization in the region. Суверенные инвесторы, в том числе SWF, являются крупнейшими институциональными инвесторами на большинстве бирж в арабских странах: на их долю приходится 40% всей рыночной капитализации в регионе.
While the RSI has pulled back from overbought territory but is still holding above the 50 level that has provided support throughout the entire uptrend. В это же время индекс относительной силы (RSI) вышел из «перекупленной» зоны, но остается выше уровня 50, который представляет поддержку на протяжении всего тренда выше.
Meanwhile, the monthly MACD indicator is holding above the “0” level, showing strongly bullish momentum. При этом месячный индикатор MACD удерживается выше нулевого уровня, указывая на сильную бычью динамику.
Meanwhile the MACD indicator is trending lower and is holding below the zero level. При этом индикатор MACD движется вниз и удерживается ниже нулевого уровня.
After a week and a half of selling pressure, the momentum indicators are unsurprisingly rolling over: the 4-hour MACD is currently trending below zero after creating a bearish crossover, while the RSI is holding below the key 40 level. После полутора недель наплыва предложений на продажу индикаторы динамики откатываются, чему не приходиться удивляться: 4-часовой MACD сейчас движется ниже нуля после образования медвежьего перекрестка, а RSI удерживается ниже ключевого уровня 40.
At the time of this writing, the yellow precious metal is even holding above $1292/3, a level which ties in with the 61.8% Fibonacci retracement of the downswing from the March 2014 high. На момент написания данной статьи желтый драгоценный металл даже удерживался выше $1292/3 – уровня, который связан с 61.8% коррекцией Фибоначчи снижения с максимума марта 2014.
Meanwhile, the RSI indicates is holding well above the 40 level and remains firmly in bull territory. В то же время RSI удерживается намного выше уровня 40 и прочно закрепился на бычьей территории.
Is it a neat 50/50 compromise between Gazprom holding out for a near-European level price and China's wish to pay rock-bottom prices? Будет ли она компромиссом по принципу 50/50 между стремлением Газпрома взимать с китайцев почти столько же, сколько с европейцев, и стремлением Китая платить минимум?
Giving in to this urge can be very costly. This is because the genuinely worthwhile profits in stock investing have come from holding the surprisingly large number of stocks that have gone up many times from their original cost. Если уступить такому желанию, это может обойтись очень дорого, потому что подлинно крупные прибыли в инвестировании приходят от держания акций, которые много-много раз поднимались над первоначально заплаченной ценой.
Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum. В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику.
Then dumps his stock when it peaks, Leaving our buyers holding worthless shares. Когда цена достигает максимума, он сбрасывает запас, оставляя покупателей с бесполезными акциями.
The cross is currently holding comfortably above the old resistance level of 1.0750. В текущий момент кросс-курс держится уверенно выше прежнего уровня сопротивления 1.0750.
Over the three months ending in May, the core CPI was basically unchanged, holding, at just 1.7% above its year-earlier level. За три месяца, завершившиеся в мае, базовый индекс потребительских цен практически не изменился, оставаясь всего лишь на 1,7% выше уровня годичной давности.
What's of interest is that the stock that's gone down the pan is The Pierce Holding Company. Интересно то, что произошёл финансовый крах холдинговой компании Пирс.
It does not mean that should one grow more rapidly than the rest, so that ten years later he found 40 per cent of his total market value in one stock, he should in any sense disturb such a holding. Это не подразумевает, что если одна компания растет быстрее остальных, так что через десять лет обнаружится, что 40 процентов общей рыночной стоимости инвестор держит в акциях одной компании, то ему следует каким-то образом ворошить пакет.
Changes to geographical distribution by varying the weight of the membership, population and contribution factors while holding the base figure constant at the current level of 2,700; внесение изменений в географическое распределение на основе изменения веса факторов членства, народонаселения и взноса при сохранении без изменений базисной цифры должностей на существующем уровне 2700;
Meanwhile, the secondary indicators remain in bullish territory, with the MACD holding above 0 and the RSI maintaining above the 40 level that has served as support throughout the uptrend. При этом вспомогательные индикаторы по-прежнему находятся в бычьих значениях, MACD колеблется выше нулевого уровня, а RSI удерживается выше уровня 40, который служил поддержкой при восходящем тренде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!