Примеры употребления "steam contact method" в английском с переводом на русский

<>
All accounts must have at least one contact method, though we encourage including both a phone number and an email address in case you lose access to one of them. Любая учетная запись должна иметь не менее одного способа связи, хотя рекомендуется указывать как номер телефона, так и адрес электронной почты на случай утраты доступа к одному из них.
Only one contact method is required, but we strongly encourage you to include both an email address and a phone number, in case you later lose access to one or the other. Для обеспечения безопасности достаточно указать один способ связи, но мы настоятельно рекомендуем указать и адрес электронной почты и номер телефона на случай утраты доступа к одному из этих способов связи.
If you still don’t get the code, use a different security contact method that’s associated with your account to get the code. Если получить код так и не удалось, воспользуйтесь другим средством подтверждения безопасности, указанным для вашей учетной записи, чтобы получить этот код.
Or if you lose your contact method, just your password won't get you back into your account – and it can take you 30 days to regain access. Или если вы потеряли свой способ связи, вы не сможете получить доступ к своей учетной записи только с помощью пароля. Для восстановления доступа может потребоваться до 30 дней.
It uses two different forms of identity: your password and a contact method, such as a PIN or security code. Она предусматривает два различных метода проверки: пароль и способ связи, например ПИН-код или код безопасности.
It uses two different forms of identity: your password, and a contact method (also known as security info). Она использует две различные формы идентификации: пароль и способ связи (также известный как сведения безопасности).
As regards belt anchorages, the windscreen is considered as part of the reference zone when it is capable of entering into static contact with the test apparatus according to the method described in annex 1 to Regulation No. 21. Что касается точек крепления ремней безопасности, то лобовое стекло рассматривается как часть этой исходной зоны в том случае, если оно может войти в статическое соприкосновение с испытательным устройством, в соответствии с методикой, изложенной в приложении 1 к Правилам № 21.
As regards safety-belts, the windscreen is considered as part of the reference zone when it is capable of entering into static contact with the test apparatus according to the method described in Annex 1 of Regulation No. 21. Что касается ремней безопасности, то ветровое стекло считается частью исходной зоны, если оно может войти в статическое соприкосновение с измерительным приспособлением при испытании по методу, описанному в приложении 1 к Правилам № 21.
Unless you can contact your friend or a reliable mutual friend by some method other than email, you should probably assume it's a scam. Если вы не можете связаться с самим другом или общим знакомым каким-то другим способом, кроме электронной почты, лучше считать, что данное сообщение является мошенническим.
Contact anyone you know who may have placed an order for ads with your payment method. Обратитесь к тем людям, которые могли разместить заказ на рекламу, используя ваш способ оплаты.
3.4. The Client shall notify the Company in due time of any change in the Client's contact details either by updating the information in myAlpari or through any other method offered by the Company. 3.4. Клиент обязуется своевременно информировать Компанию об изменениях в контактной информации путем внесения соответствующих изменений в Личном кабинете или любым другим способом, предложенным Компанией.
With the aim of starting a collaboration with ISO, GRSP requested the Chairman of the informal group to contact the ISO secretariat as needed to start a possible collaboration to develop a side impact test method for child restraint systems. В целях установления сотрудничества с ИСО GRSP просила председателя неофициальной группы при необходимости связаться с секретариатом ИСО, с тем чтобы наладить возможное сотрудничество в деле разработки метода испытаний детских удерживающих систем на боковой удар.
If you're still having issues updating your primary PayPal payment method, please contact us. Если вы все еще не можете обновить свой основной способ оплаты PayPal, свяжитесь с нами.
We may notify you in writing, by email, by posting an update on our Website or through any other method of communication which it is appropriate to contact you by. Мы можем оповестить вас письменно, по электронной почте, расположив объявление на сайте или иным способом, пригодным для информирования вас.
You agree to promptly update your account and other information, including your email address and payment method details, so we can complete your transactions and contact you as needed in connection with your transactions. Вы соглашаетесь немедленно обновлять данные учетной записи и другие сведения, в том числе адрес электронной почты и способ оплаты, чтобы мы могли обрабатывать ваши платежи и при необходимости связываться с вами по поводу этих платежей.
When you create a UM dial plan, you can configure the primary and secondary input method that callers will use to look up names when they search for a user or want to contact a user. При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить основной и дополнительный способы ввода, которые абоненты будут использовать для поиска имен при поиске пользователя или при необходимости связаться с пользователем.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
We will contact you as soon as we know. Мы свяжемся с вами, как только узнаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!